配音文案

童自荣聊配音事业:让我躲在幕后

2023-03-25 16:02:01

标签:

制片帮|悦音 AI模仿真人情感:支持怀旧、欢快、激情、恐惧、惊讶、抒情、伤心等系列情绪。
点击使用:制片帮|悦音

    他是《佐罗》里帅气的侠客,是《少林寺》里匡扶正义的武僧觉远,也是《茜茜公主》里充满喜感的上校,是《玩具总动员》里搞笑的牛仔,还是《西游记之大圣归来》里邪魅的大反派混沌……他就是一代影迷心目中永远的“配音王子”童自荣。     在北京国际电影节期间,久未露面的童自荣现身北京国际电影论坛,和王劲松、晏积u、姜广涛等圈内后辈一起探讨“配音之魅”,北京晚报记者也借此机会和74岁的童自荣老师面对面,聊聊他钟爱一生的配音事业。     虽然已经年逾古稀、头发花白,但童自荣的声音依然清澈,银幕下的他在谈话间还带着一些轻柔的南方腔调,“首都到底是不一样,文化氛围是全国最好的,很高兴来到北京。”第一次来参加北京国际电影节,童自荣直言感动,“我心里头很感谢北京的朋友,说实话,搞幕后工作的,还是比较容易被忽略的,很多电影节不会想到我们,但北京电影节邀请我,我很感动,我也了解到北京现在非常重视配音领域,希望从小挖掘、培养一些人才,值得上海学习。”     提起童自荣,大家首先想到的肯定就是电影《佐罗》里那个惩恶扬善的蒙面大侠。当年,童自荣的配音潇洒帅气,以至于很多影迷都误以为演员阿兰・德龙就应该是这种声线。多年后,阿兰・德龙来到上海,还专程到上译厂感谢童自荣,称赞他的声音好听。“看着《佐罗》长大的朋友们,现在也都是40多岁了,大家还经常牵挂着我,我很感谢”,童自荣说,其实他也一直牵挂着阿兰・德龙。前几年北京卫视曾两次邀请阿兰・德龙访华,也邀请了童自荣与他同台,但最终因为对方的身体原因,未能成行。他说,自己现在很想去看看阿兰的情况好不好。     “以前我配的是侠客、王子,现在我配妖怪了。”年,童自荣为《西游记之大圣归来》里的混沌配音,让年轻一代的观众也认识了他。很多人根本没听出来,这个声音居然来自于70岁高龄的童自荣。当时,童自荣还对导演的选角感觉很奇怪,自己的声音华丽、潇洒,怎么适合配妖怪呢?“没想到公开放映以后,现在的小青年们审美真是这样的,觉得妖怪就应该是这种声音,显得真实可信,这是我没有想到的。我只是想把妖怪配好了也不容易,要下功夫的。”    谈到“配音之魅”,童自荣一句话概括为“让我躲在幕后”,“作为一个幕后的声音工作者,包括电台主持人,它的魅力就在于躲在幕后,不出现在观众面前,于是大家就会感到,这个工作非常神秘,他就非常好奇,就会把我们想象成我们电影里的那些角色,王子啊、侠客呀、强盗啊,多有意思”。     但是现在,越来越多的配音演员从幕后走到台前,不仅唱歌、朗诵、表演,有的还玩直播,成了网红,有了大批粉丝。对此,童自荣能理解,但依然感到困惑,“观众的要求也是对的,但完全和观众见面了,那么这一份特殊的魅力也就不复存在了,这个矛盾我们应该怎么处理呢?值得探讨”。     真正让童自荣觉得伤感的,是译制片的衰落,“译制片曾经的辉煌可以说是一落千丈,我是蛮伤心的,但是又不甘心,希望让我们的配音事业重新振兴起来。”在他看来,观众现在不爱看译制片,除了因为原声片的普及,也源于很多粗制滥造的译制片让观众失望了。“我当年配《佐罗》,至少也要提前两个星期准备,充分地揣摩酝酿角色,但现在一部电影就给你两三天时间,也不给配音工作充分的财力,那就容易配得粗糙,越是这样,观众越是不愿意听配音了,因为做不出经典的东西了。”他希望借媒体呼吁,主管单位能给上译厂多一些机会,“让我们自己去国外选片,自己制作发行,每年哪怕只有一部电影,我们就会有时间做出有质量的东西。”  

相关文章

免费下载悦音手机端

悦音APP免费下载

AI智能工具 无需专业技能也能高效创作

软件配音 | 真人配音 | 音分轨 | 犀牛视频下载 | 文案提取 丨 句易查 | 三联封面 | 图片转文字 | 视频提语音 | 音频转文字

视频制作服务

  • 宣传片

  • TVC广告

  • 微电影

  • 动画短片

拍片热线:400-8880960

作品云-视频展示接单工具

作品云 · 为作品而生

创作人最好作品展示工具商务洽
谈转化助手

悦音会员特权
微信客服

微信客服

扫码添加客服微信

扫码添加客服微信

客服热线

客服热线

400-888-0960

视频制作

视频制作

真人配音

真人配音

悦音APP

悦音APP

悦音APP下载

悦音APP下载

制片帮平台

制片帮平台

返回顶部

微信扫码在线沟通

与声音制片实时沟通您的需求