配音文案

国漫配音和日漫声优差距在那?

2023-03-25 16:02:10

标签:

我们不是生活在日语环境下,所以即使能够理解也不会觉得尴尬,实际上日语里二三次元的人物说话是完全相反的两个状态,日本国内也有觉得二次元人物说话尴尬的;
台词问题,部分国漫台词日本化严重,根本不是中国人的思维或者日常说的话,无法代入自然尴尬;
动画技术不够,人物的表情不够生动,无法和声音搭配,看的人产生无意识的错位感而觉得尴尬,证据就是部分配音演员除了国漫也配电视剧和电影,但就没人觉得电视剧和电影的声音尴尬;
国内配音演员厉害的大多都去配电视剧电影和游戏了,国漫的配音演员少有科班出身的专业者,所以尴尬;
国内配音演员整体还是少,再加上4的原因,导致声音重复率高,所以尴尬,虽然有部分强人,但也是极少数
以前看柯南看的国配,后来国配没最新剧场版看了日配,感觉日配真心违和,怪死了,再后来听多了日配又觉得挺好的。这是语言习惯问题。
犬夜叉一开始看的日配,后来租碟时租到一盘国配的,又觉得违和,奇奇怪怪的,感情也不到位。这除了语言转换适应以外,配音演员职业素质也有很大关系。犬夜叉的国配就是找了几个不知名的随便配配就完事了,观众能满意才怪。
近几年看的国漫,什么镇魂街狐妖星游记黑白等等,已经很少会有配音感情不太到位的情况出现了,但又出现了另外一个问题: 台词冷不防冒出来一句日式中文……跟chinglish似的,配音功底再好感情再到位也特么违和,比感情不到位还要尴尬违和。
悦音 是以互联网为平台的专业网络配音服务机构,主要包括: 广告片配音,专题片配音,宣传片配音,粤语配音,英语配音,日语配音,韩语配音,模仿配音,课件配音,商场促销配音,电视直销配音,动画片配音,多媒体课件配音,游戏配音,电台包装配音,新闻配音等网络配音,配音公司拥有专业的数字配音棚,配音员,配音员均来自省级以上电视台,广播电台,配音工作室能提供多语种配音配音服务

制片帮|悦音 短视频达人热推的配音神器
点击使用:制片帮|悦音

相关文章

免费下载悦音手机端

悦音APP免费下载

AI智能工具 无需专业技能也能高效创作

软件配音 | 真人配音 | 音分轨 | 犀牛视频下载 | 文案提取 丨 句易查 | 三联封面 | 图片转文字 | 视频提语音 | 音频转文字

视频制作服务

  • 宣传片

  • TVC广告

  • 微电影

  • 动画短片

拍片热线:400-8880960

作品云-视频展示接单工具

作品云 · 为作品而生

创作人最好作品展示工具商务洽
谈转化助手

悦音会员特权
微信客服

微信客服

扫码添加客服微信

扫码添加客服微信

客服热线

客服热线

400-888-0960

视频制作

视频制作

真人配音

真人配音

悦音APP

悦音APP

悦音APP下载

悦音APP下载

制片帮平台

制片帮平台

返回顶部

微信扫码在线沟通

与声音制片实时沟通您的需求